Перевод "a D. A D" на русский
Произношение a D. A D (э ди э ди) :
ɐ dˈiː ɐ dˈiː
э ди э ди транскрипция – 32 результата перевода
How'd you do on your science test?
I got a "d." A "d"?
That's fantastic!
Привет, Крис.
Как успехи с контрольной по наукам?
Я получил двойку.
Скопировать
I am Dad.
I need a"D."A"D"...
- Shaggy, stop.
Я папа.
Мне нужно "п". "П"...
- Стой.
Скопировать
If only we'd gotten his client data.
Where's the "hunk" D. A?
Where's Chief Kang?
Если бы мы знали его клиентуру...
А где прокурор Красавчик?
А где шеф Кан?
Скопировать
Think you can do me a favor?
We have a lot to d,cusslincoln.
Specifically,your brother.
Поможешь мне?
Нам нужно многое обсудить, Линкольн.
В частности, твоего брата.
Скопировать
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Скопировать
- Yes.
Shouldn't we be going first to the local D. A?
They're expecting us.
.. — Да.
А разве мы не должны были сначла посетить метную прокуратуру?
Они нас ждут.
Скопировать
I'll do my best.
What made you quit as D. A?
You probably see it as the noblest of legal professions.
Сделаю все возможное.
Почему вы ушли из прокуратуры?
Тебе, наверное, кажется, что это благороднейшая из юридических профессий.
Скопировать
But now that I have,I'm gonna figure this out.
I'm gonna work with other surgeons, d we're going to figure out a plan and we're gointo save you.
okay,I never,ever promise life,but I'm promising this to you.
Но теперь, когда я вижу, мне нужно разобраться...
Так, мы с другими хирургами, мы разработаем план и спасем тебя.
Знаешь, я не даю таких обещаний, но тебе обещаю, что ты будешь жить.
Скопировать
DIARY OF A MOVIEGOER
D A R K N E S S
He loves you, totally, tenderly, tragically.
Нанни Моретти ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ
ТЕМНОТА Режиссеры: Жан-Пьер и Люк Дарденны
АННА Режиссер: Алехандро Гонсалес Иньярриту
Скопировать
Sir, I'd like to speak to you about a student.
Ishaan Awasthi. 3rd D. A new student.
Yes, I know, I know.
Сэр, я хотел поговорить с вами об одном ученике.
Ишан Авасти. 3-й класс "Д". Новичок.
Да, знаю, знаю.
Скопировать
Just think about me
My heart feels ba-a-a-d
Actually I hate to go, but it must be do-o-o-ne
Только подумай обо мне
Моему сердцу пло-о-о-хо
Фактически я не очень хочу идти, но я должен это сдела-а-а-ть
Скопировать
And if we go with the brown leather sofas, they go with that too.
We already have a sofa, so why d...
- A futon's not a sofa.
И если мы закажем коричневые кожаные диваны, они и к ним подойдут.
- У нас уже есть диван, так что может...
- Футон это не диван.
Скопировать
Guys work all their lives to make deputy chief.
A. P. D 21 years.
And she waltzes in here from 3,000 miles away, not a day of experience on our beat, and she outranks me?
Ребята работали всю свою жизнь, чтобы стать заместителями начальника.
Я прослужил в управлении 21 год.
А она протанцевала 3 000 миль, ни дня опыта у нас, и она командует мной? Ты знаешь правила.
Скопировать
So whatever you do... don't let Dr Collier pay you by credit card.
A. P. D police commission.
Don't begin your tenure by antagonizing me.
Так что чтобы вы не делали... не позволяйте доктору Колльеру платить вам кредитной картой.
Мисс Джонсон... в моей юридической фирме работают два члена полицейского трибунала.
Не начинайте своё пребывание в должности, противодействуя мне. Постойте.
Скопировать
It's called the Tardis, this thing.
T-A-R-D-I-S, that's Time And Relative Dimension In Space.
That's OK.
Эта штука называется ТАРДИС.
Т-А-Р-Д-И-С, Время и Относительное Измерение в Пространстве.
Ничего.
Скопировать
But after careful observation over the last hundred years my doubts are over.
So here's to the groom a man who finally got "Carrie-d" away.
Here's hoping, John.
Но после пристального рассмотрения в течение последних столетий мои сомнения развеялись.
Давайте выпьем за жениха мужчину, который сумел сделать Кэрри счастливой.
Только вперед, Джон.
Скопировать
No, no, no. Just being here helps.
Hey, is there a maître d' or a manager or something?
- Manager. Mr. Martin.
Нет, я что-то припоминаю.
Здесь есть метрдотель или менеджер?
- Mенеджер, м-р Mартин.
Скопировать
-All right.
-Four C's and a D.
Congratulations to you!
-Хорошо, колись.
-4 тройки и три с минусом.
Поздравляю тебя!
Скопировать
Sorry I'm late.
But I see exhibits A, B, C, and D have arrived by which I mean my teaching assistants who may now begin
Unless you'd prefer to sit here for 50 minutes staring at them while I drone on about representations of the single father in pre- and post-Vietnam American television.
Простите за опаздание.
Но я вижу, что экземпляры A, B, C, и D прибыли, под которым я, конечно, имею в виду своих ассистентов, которые теперь могут начать выполнять трудную задачу по раздаче вам ваших работ.
Если, конечно, вы не предпочли бы сидеть здесь 50 минут, уставившись на них, в то время как я буду гундеть об образах отца-одиночки в пред- и пост-вьетнамском телевидении Америки.
Скопировать
Cargo theft.
Medical shipment lifted off a train in the Georgia system en route to Paradiso.
Right.
Пропал груз.
Медицинский груз был похищен из поезда по дороге в Парадизо, что в системе Джорджиа 6 ящиков Пескалина "D"
Ясно.
Скопировать
What's in the diagnostic Ward?
A 3-D neuro-imager.
If I can get River in there, I might be able to figure out what they did to her at the academy.
- А что в диагностической палате?
- Трехмерный нейросканер
Если я смогу доставить Ривер туда, я, возможно, смогу выяснить, что они с ней сделали в академии
Скопировать
I'll start checking munitions depots.
D., send a signal to our fighter squadron.
I want positions and tactical status immediately.
Я проверю склад вооружений.
Ди., пошил сигнал нашей эскадрильи истребителей.
Мне немедленно нужны данные тактической обстановки и позиции.
Скопировать
Yes, ma'am.
"D"as in dog... dash 4, 5, 6... dash 3, 4, 5... dash "A" as in apple.
Thank you.
Да, мэм.
"Д" как дом... тирэ 4, 5, 6... тирэ 3, 4, 5 тирэ "А" как апельсин.
Спасибо.
Скопировать
Is he doing okay?
I don't know, but whatever you do, don't mention D, A, R...
It's okay. I know who you're talking about.
С ним все в порядке?
Не знаю. Как бы то ни было не говорите при нем о Д-А-Р-...
Я знаю, кого ты имеешь в виду.
Скопировать
A good husband knows where his wife is at all time.
And a good maitre d' answers questions when he's asked.
Look, I'm not gonna pay you for an answer.
Хороший муж должен всегда знать, где находится его жена.
А хороший метрдотель отвечает на вопросы, которые ему задают.
Я не собираюсь вам платить за ответ.
Скопировать
I wasn't even in my own room.
Which brings your grade for the semester to a nice, healthy D.
So you see, it's not so bad.
Я была даже не в моей собственной комнате.
Слушайте, на вас лежит ответственность прийти на экзамен вовремя, и так как вы смогли ответить только на один первый вопрос, это - автоматически "единица", что снижает нашу оценку за семестр к хорошей, здоровой "тройке".
Так что, вы видите, это... это не так плохо.
Скопировать
I... I just said "suppose."
Ok, d-did I miss a meeting or something?
'Cause we... people aren't supposed to have conversations like this unless they are married.
Они уже едут к вам, приём.
Буду их ждать. Можете сообщить имена, приметы? Приём.
Один худой, белый, зовут Иеремия,
Скопировать
I don't know if you noticed all the water damage that he left.
D, Alex... you were up here yourself... fiddling with my pipes a few days ago.
Fiddling with her pipes, huh?
Может быть мы не заметили, что он оставил течь, и вода скопилась под полом...
Я не знаю, что оставил мистер Дзержинский, Алекс, но вы сами приходили ко мне чинить трубы пару дней назад.
Чинили ей трубы, да?
Скопировать
Really, this calls for celebration.
I was telling everybody he`d become a great man.
Galus!
Правда, это надо отметить.
Я всем говорил, что он станет великим человеком.
Галус!
Скопировать
Spade.
S-p-a-d-e.
Hello, honey.
Спэйд.
С-п-э-й-д.
Привет, милая.
Скопировать
Wait a minute.
Where's this place, D-a-c-h-a-u?
Dachau.
Минуточку.
Где это место, Д-а-х-а-у?
Дахау.
Скопировать
"Leda Hamilton.
Uda Hammel, father in D-A-C-H-A-U."
"Dachau." Where's that?
"Лида Хамильтон.
Уда Хамель, отец в Д-А-Х-H-А-У."
"Дахау". Где это?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a D. A D (э ди э ди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a D. A D для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э ди э ди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение